Choose your version of the technical translation
Our features and guarantees
Blog and company news
Go toTechnical translation is regarded as a specialized type of translation, as it requires the involvement of translators with specialized education, training, and work experience.
KLS Translation Agency applies a comprehensive approach to delivering technical translation services.
KLS Translation Agency has been certified under ISO 17100:2015, and therefore it puts a strong emphasis on meeting this standard’s requirements, which directly impact the quality and delivery of technical translation services. This, in particular, includes managing key processes, order processing, minimum skill requirements, technical and technological resources, and feedback from the customer.
Order a technical translation online by emailing us at office@kls.in.ua, via Telegram/Viber messengers at +380980779697, or an online form. Choose the communication option that suits you best.
Be sure to send your documents to your manager for review. Only after your documents have been thoroughly examined by the team that would handle your technical text, will the manager be able to tell you the cost and the end date of the translation by taking into account all the details. The latter include the language pair, the format, the need to use specialized drawing and design software, etc.
Evaluation of technical documents for translation usually takes between 1 and 5 hours.
This is a non-exhaustive list of technical documents that you may put in your translation order. If your document falls under a different category, please forward it to your manager for review. Formats: MS Word, Excel, PPT, PDF, DWG, JPEG, HTML and others.
Professional translators from KLS Translation Agency have already translated more than 15,000 various technical documents.
Order your technical translation now.
We can translate in any language combination. Below are some of the most popular source/target pairs:
In line with the ISO 17100 international standard, Kyiv Language Services Translation Agency pays particular attention to testing and evaluating its technical translators.
The project manager would organize the work of a team that may include, depending on the specifics of the document that needs to be translated, technical translators, editors, native speakers, layout and graphic designers.
Translators and editors possess professional knowledge of the source and target languages, hold relevant degrees in engineering and linguistics, have at least three years of technical translation experience, and focused specialization.
Furthermore, technical translators and editors are required to have professional skills in working with specialized software for translating technical documents.
When managing translation efforts and while actually translating and editing, project implementers work on a dedicated platform that allows them to process the document simultaneously, save specific formatting, and create and apply a common terminology system, whereas the manager can track the translation progress.
Translation of drawings requires a more comprehensive approach. AutoCAD software (a 2D or 3D automated design and drawing system that allows conversion of translated documents in PDF format) is used for such purposes.
Any additional questions?
Call us at +380979883591
Put your questions via Telegram/Viber at +380979883591
Or write to us at office@kls.in.ua
Technical translators from KLS Translation Agency guarantee that your document will be in good hands!